2014年4月24日,W3C北航总部按照W3C授权翻译政策要求,向公众发布Web内容无障碍指南 2.0版(Web Content Accessibility Guidelines 2.0, WCAG 2.0)的中文授权翻译草案,向公众征求意见。这是W3C北航总部推进的第一份授权翻译,该草案基于北京联合大学姚登峰先生的志愿者版本。欢迎您于2014年5月30日前提交您对该翻译稿的意见和建议。所有对授权翻译的意见和建议将通过公共邮件列表进行。
1、为本次审阅工作而建立的专用邮件列表为 [email protected], 审阅过程中,请将您的审阅意见发送到此邮件列表, 此邮件列表的公开归档地址为:http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-zh/
2、建议你订阅 [email protected] 邮件列表,订阅邮件列表 的方式:发送标题为 subscribe 的邮件到 [email protected] ;
3、本次的备选授权翻译稿的公开地址是:http://www.w3.org/2014/04/WCAG_ZH.html
4、原版本(英文版)WCAG 2.0的公开地址是:http://www.w3.org/TR/WCAG20/
5、审阅工作可以通过英文和中文两种语言进行。
更多关于W3C翻译计划的信息,请参阅W3C翻译计划,我们欢迎相关公司、个 人、团体参与更多W3C标准规范的志愿者翻译和授权翻译。
评论已关闭